The Hunger Games 飢餓遊戲
⠀
翻譯:「Peeta!Peeta!」「你還好嗎?」「我聽到砲聲,我以為...那是索命果阿,吃了會馬上死掉。」「我不知道。」「你嚇死我了去死啦。」「對不起。」
⠀
⠀
🔺Nightlock - 索命果,是飢餓遊戲中的一種果實,吃了會馬上死掉
⠀
⠀
在遊戲裡面,如果有玩家死掉,就會以砲聲來通知所有人,所以電影中女主角說她聽到砲聲,以為是Peeta死掉了
⠀
⠀
🔺scare someone to death - 嚇死某人了
⠀
⠀
Thunderstorms scare her to death.
雷雨把她嚇死了 (Thunderstorms - 雷雨)
⠀
⠀
She is scared to death.
她被嚇得半死
⠀
⠀
🔺Damn - 該死的、去你的,在英文中很常見,不算很難聽的髒話
⠀
⠀
Damn, damn it, dammit, God dammit 這些意思都差不多
而Damn you! 就是指你去死啦、去你的 ⠀
⠀