Search

飢餓遊戲

  • Share this:

The Hunger Games 飢餓遊戲

翻譯:「Peeta!Peeta!」「你還好嗎?」「我聽到砲聲,我以為...那是索命果阿,吃了會馬上死掉。」「我不知道。」「你嚇死我了去死啦。」「對不起。」


🔺Nightlock - 索命果,是飢餓遊戲中的一種果實,吃了會馬上死掉


在遊戲裡面,如果有玩家死掉,就會以砲聲來通知所有人,所以電影中女主角說她聽到砲聲,以為是Peeta死掉了


🔺scare someone to death - 嚇死某人了


Thunderstorms scare her to death.
雷雨把她嚇死了 (Thunderstorms - 雷雨)


She is scared to death.
她被嚇得半死


🔺Damn - 該死的、去你的,在英文中很常見,不算很難聽的髒話


Damn, damn it, dammit, God dammit 這些意思都差不多

而Damn you! 就是指你去死啦、去你的 ⠀


Tags:

About author
not provided
透過小編自身的努力,幫助大家學習英文
View all posts